回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 12 節經文
printer-friendly格式
John7:30
<3767>
他們就想要
<2212>
<5707>
捉拿
<4084>
<5658>
耶穌{
<846>
};只是
<2532>
沒有人
<3762>
下
<1911>
<5627>
手
<5495>
{
<1909>
}{
<846>
},因為
<3754>
他的
<846>
時候
<5610>
還沒有
<3768>
{
<2064>
}{
<0>
}到
<2064>
<5715>
。
John7:32
法利賽人
<5330>
聽見
<191>
<5656>
眾人
<3793>
為
<4012>
耶穌{
<846>
}這樣
<5023>
紛紛議論
<1111>
<5723>
,
<2532>
祭司長
<749>
和
<2532>
法利賽人
<5330>
就打發
<649>
<5656>
差役
<5257>
去
<2443>
捉拿
<4084>
<5661>
他
<846>
。
John7:44
<1161>
其中
<1537>
{
<846>
}有人
<5100>
要
<2309>
<5707>
捉拿
<4084>
<5658>
他
<846>
,只是
<235>
無人
<3762>
下
<1911>
<5627>
手
<5495>
{
<1909>
}{
<846>
}。
John8:20
這些
<5023>
話
<4487>
是耶穌
<2424>
在
<1722>
殿
<2411>
裡
<1722>
的庫房
<1049>
、教訓
<1321>
<5723>
人時所說的
<2980>
<5656>
,
<2532>
也沒有人
<3762>
拿
<4084>
<5656>
他
<846>
,因為
<3754>
他的
<846>
時候
<5610>
還沒有
<3768>
到
<2064>
<5715>
{
<2064>
}{
<0>
}。
John10:39
{
<3767>
}他們又
<3825>
要
<2212>
<5707>
拿
<4084>
<5658>
他
<846>
,他卻
<2532>
逃
<1831>
<5627>
出
<1537>
他們的
<846>
手
<5495>
走了。
John11:57
那時
<1161>
,
<2532>
祭司長
<749>
和
<2532>
法利賽人
<5330>
早已
<1325>
<5715>
吩咐
<1785>
說{
<2443>
},若
<1437>
有人
<5100>
知道
<1097>
<5632>
耶穌在
<2076>
<5748>
那裡
<4226>
,就要報明
<3377>
<5661>
,好
<3704>
去拿
<4084>
<5661>
他
<846>
。
John21:3
西門
<4613>
彼得
<4074>
對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:我打魚
<232>
<5721>
去
<5217>
<5719>
。他們{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:我們
<2249>
也
<2532>
和
<4862>
你
<4671>
同去
<2064>
<5736>
。他們就出去
<1831>
<5627>
,{
<2532>
}{
<2117>
}上了
<305>
<5627>
<1519>
船
<4143>
;{
<2532>
}{
<1722>
}那
<1565>
一夜
<3571>
並沒有
<3762>
打著
<4084>
<5656>
甚麼。
John21:10
耶穌
<2424>
對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:把剛才
<3568>
打
<4084>
<5656>
<575>
的{
<3739>
}魚
<3795>
拿
<5342>
<5657>
幾條來。
Acts3:7
於是
<2532>
拉著
<4084>
<5660>
他
<846>
的右
<1188>
手
<5495>
,扶
<1453>
<5656>
他起來;{
<1161>
}他的
<846>
腳
<939>
和
<2532>
踝子骨
<4974>
立刻
<3916>
健壯
<4732>
<5681>
了,
Acts12:4
{
<3739>
}{
<2532>
}希律拿了
<4084>
<5660>
彼得{
<846>
},收
<4084>
<5660>
在
<1519>
監裡
<5438>
,交付
<3860>
<5631>
四
<5064>
班
<5069>
兵丁
<4757>
看守
<5442>
<5721>
,每班四個人,意思要
<1014>
<5740>
在逾越節
<3957>
後
<3326>
把他
<846>
提出來
<321>
<5629>
,當著百姓
<2992>
辦他。
2Cor11:32
在
<1722>
大馬色
<1154>
亞哩達
<702>
王
<935>
手下的提督
<1481>
把守
<5432>
<5707>
大馬色
<1153>
城
<4172>
,要
<2309>
<5723>
捉拿
<4084>
<5658>
我
<3165>
,
Rev19:20
{
<2532>
}那獸
<2342>
被擒拿
<4084>
<5681>
;{
<2532>
}那在獸{
<846>
}面前
<1799>
曾行
<4160>
<5660>
奇事
<4592>
、{
<1722>
}{
<3739>
}迷惑
<4105>
<5656>
受
<2983>
<5631>
獸
<2342>
印記
<5480>
和
<2532>
拜
<4352>
<5723>
獸{
<846>
}像
<1504>
之人的假先知
<5578>
,也與
<3326>
獸{
<5127>
}同被擒拿。他們兩個
<1417>
就活活的
<2198>
<5723>
被扔
<906>
<5681>
在燒著
<2545>
<5746>
{
<1722>
}硫磺
<2303>
的火
<4442>
湖
<3041>
裡
<1519>
;
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文